Righteous Living / Viviendo Justamente

Righteous Living / Viviendo Justamente

caroline-savage-150-150

 GLORY TO GOD / GLORIA A DIOS

Blessings, “He himself bore our sins in his body on the cross, so that we might die to sins and live for righteousness; by his wounds you have been healed” (1 Peter 2:24, NIV). Jesus showed us how to walk righteously on earth so that we can secure a place in heaven with our Almighty Father. As the Son of God, Jesus CHOSE not to say or do anything unholy regardless of what or who confronted Him. As Jesus suffered in silence God remained proud of and protected Him. Jesus carried our sins to the cross so that we could be rid of them and be free in Him. By JESUS’ wounds, not man’s sacrifice, we are healed. As children of God, let’s have a blessed day thanking Jesus for giving us another opportunity to be kept by God under His Divine Will. GOD BLESS!

Bendiciones, “Él mismo, en su cuerpo, llevó al madero nuestros pecados, para que muramos al pecado y vivamos para la justicia. Por sus heridas ustedes han sido sanados” (1 Pedro 2:24, NVI). Jesús nos enseñó como caminar justamente en la tierra para que podamos asegurar un lugar en el cielo con nuestro Padre Todopoderoso. Como el Hijo de Dios, Jesús ELIGIÓ no decir o hacer nada profano, independientemente de qué o quién se enfrentaron a Ėl. Mientras Jesús sufría en silencio Dios permaneció orgulloso y le protegió. Jesús llevó nuestros pecados en la cruz para que pudiéramos deshacernos de ellos y ser libres en Él. Por las heridas de JESÚS, no del sacrificio del hombre, fuimos curados. Como Hijos de Dios, tenga un día bendecido agradeciendo a Jesús por darnos otra oportunidad de ser conservados por Dios bajo Su Divina Voluntad. ¡DIOS BENDIGA!

Speak Your Mind

Tell us what you're thinking...
and oh, if you want a pic to show with your comment, go get a gravatar!